สงครามกับ ‘เบอร์เกอร์ผัก’ ยังไม่จบกลุ่มล็อบบี้พูด

สงครามกับ 'เบอร์เกอร์ผัก' ยังไม่จบกลุ่มล็อบบี้พูด

ผู้ผลิตอาหารมังสวิรัติชนะการต่อสู้ครั้งแรกว่าไส้ที่ทำจากพืชสามารถเรียกได้ว่าเป็นเบอร์เกอร์หรือไม่ แต่พวกเขาเตือนว่าสงครามยังไม่จบความพยายามที่ได้รับการสนับสนุนจากอุตสาหกรรมเนื้อสัตว์ในการห้ามผลิตภัณฑ์มังสวิรัติโดยสมบูรณ์ไม่ให้ใช้คำที่เกี่ยวข้องกับเนื้อสัตว์ เช่น “เบอร์เกอร์ผัก” หรือ “สเต็ก” ถูกขัดขวางเมื่อเดือนตุลาคมปีที่แล้ว เมื่อรัฐสภายุโรปปฏิเสธการแก้ไขที่พยายามทำเช่นนั้น ผู้สนับสนุนการห้ามดังกล่าวโต้แย้งว่าข้อกำหนดเหล่านี้อาจทำให้ผู้บริโภคเข้าใจผิดเกี่ยวกับสิ่งที่พวกเขากำลังรับประทานอยู่

ในขณะที่ผู้ผลิตเนื้อสัตว์ทางเลือกจากพืชถอนหายใจ

ด้วยความโล่งอกในขณะนั้น ล็อบบี้ผู้บริโภคและกลุ่มอุตสาหกรรมต่างเตือนว่าการแก้ไขเพิ่มเติมอีก 2 รายการที่รอดชีวิตจากการลงคะแนนเสียงยังคงสร้างปัญหาให้กับภาคอาหารผัก

การแก้ไขทั้งหมดอยู่ภายใต้หนึ่งในสามไฟล์ที่ประกอบขึ้นเป็นการปฏิรูปนโยบายเกษตรร่วม (CAP)โดยเฉพาะอย่างยิ่งครอบคลุมสิ่งที่เรียกว่า กฎ องค์กรตลาดทั่วไปสำหรับวิธีการส่งเสริมผลิตภัณฑ์ ปัจจุบันสถาบันในสหภาพยุโรปกำลังเจรจาเงื่อนไขของเอกสารทั้งสามนี้ในการเจรจาสามรอบ ซึ่งการปรับนโยบายด้านอาหารเกษตรให้สอดคล้องกับเป้าหมายความยั่งยืนของ Green Deal ในกรุงบรัสเซลส์เป็นประเด็นหลักของความขัดแย้ง

หนึ่งในการแก้ไขรัฐสภาฉบับที่ 72กล่าวว่าภาคผนวกของกฎหมายเกี่ยวกับคำจำกัดความและคำอธิบายการขาย “อาจกำหนดเงื่อนไขภายใต้การคุ้มครอง [ชื่อผลิตภัณฑ์บางอย่าง] … จากการใช้งานเชิงพาณิชย์ที่ผิดกฎหมาย การใช้ในทางที่ผิด การเลียนแบบ หรือการเพิกถอน” คณะกรรมาธิการมีอำนาจในการแก้ไขภาคผนวกดังกล่าวในอนาคตผ่านการกระทำที่เรียกว่ามอบหมาย ซึ่งหมายความว่าอาจให้การยกเว้นจากข้อจำกัดหรือเพิ่มผลิตภัณฑ์เพิ่มเติมในรายการ

การแก้ไขกล่าวถึงการป้องกัน “การลอกเลียนแบบหรือการขับไล่” ประกอบกับข้อเท็จจริงที่ว่าวันหนึ่งคณะกรรมาธิการอาจทำการเปลี่ยนแปลงรายการสิ่งที่ได้รับการคุ้มครองดังที่เคยทำมาแล้วในอดีตสำหรับข้อกำหนดผลิตภัณฑ์นมฝ่ายตรงข้ามกังวลว่าอาจถูกใช้เพื่อ ปราบปรามชื่ออาหารมังสวิรัติ

เมื่อต้นเดือนที่ผ่านมา กลุ่มล็อบบี้ผู้บริโภค BEUC ได้ส่งจดหมายถึงผู้แทนสภา เรียกร้องให้พวกเขาปฏิเสธการแก้ไขของรัฐสภาในการเจรจาสามประเด็นที่กำลังดำเนินอยู่

“เช่น สเต็กผักจะถือว่า ‘ชวนให้นึกถึง’ สเต็กเนื้อหรือไม่”

 Pauline Constant โฆษกของ BEUC กล่าว

การแก้ไขอื่น ๆ ที่ก่อให้เกิดความกังวลในอุตสาหกรรมอาหารผักคือฉบับที่ 171ซึ่งจะจำกัดคำเช่น “รูปแบบโยเกิร์ต” หรือ “การเลียนแบบชีส” อาจไปไกลถึงการกีดกันคำอธิบายเช่น “สารทดแทนแลคโตสฟรีกับนมโคนม” และหากตีความอย่างกว้างๆ จะป้องกันไม่ให้ใช้บนบรรจุภัณฑ์ที่ชวนให้นึกถึงผลิตภัณฑ์นม เช่น กล่องนม

อย่างไรก็ตาม MEPs ที่เขียนและผ่านการแก้ไขเหล่านี้โต้แย้งว่าพวกเขาจำเป็นเพื่อให้แน่ใจว่าผู้บริโภคจะไม่เข้าใจผิด และกล่าวว่ากฎจะไม่ทำให้เกิดการหยุดชะงักมากเท่าที่นักวิจารณ์กล่าวหา

“ลำดับความสำคัญของผู้รายงานคือการให้ข้อมูลที่ดีเพื่อหลีกเลี่ยงการทำให้ผู้บริโภคเข้าใจผิด” Frédéric Courleux ที่ปรึกษาของ MEP Eric Andrieu ผู้รายงานของรัฐสภากล่าวในไฟล์

Courleux กล่าวเพิ่มเติมว่า เป้าหมายของการแก้ไข 72 นั้นแท้จริงแล้วเพื่อส่งเสริมให้คณะกรรมาธิการปกป้องผลิตภัณฑ์เฉพาะผ่านการกระทำที่ได้รับมอบอำนาจ แต่ MEPs ก็พร้อมที่จะขยายสาขามะกอกไปยังภาคอาหารผักโดยประหยัดคำที่นิยมมากขึ้นเช่น “เบอร์เกอร์ผัก” หรือ “สเต็กผัก”

“อันที่จริง ‘สเต็ก’ เป็นวิธีการหั่นบางอย่าง เช่น คุณสามารถทานสเต็กปลาทูน่าได้ ดังนั้นเราจึงคิดว่า ‘สเต็ก’ สามารถใช้ในอุตสาหกรรมจากพืชได้ เช่นเดียวกับ ‘เบอร์เกอร์’ เบอร์เกอร์ก็เช่นกัน ขนมปังที่มีบางอย่างอยู่ข้างใน ไม่ใช่เฉพาะเนื้อสัตว์” Courleux กล่าว

คำแถลงที่ เผยแพร่ก่อนการลงคะแนนเสียงในเดือนตุลาคมโดย Andrieu กล่าวว่าเป้าหมายคือการควบคุมชื่อผลิตภัณฑ์ใหม่ที่สามารถเหมาะสมกับการเคลื่อนไหวของอาหารผักเช่นเนื้อสันในซี่โครงหรือ ossobuco

Pekka Pesonen หัวหน้าฝ่ายล็อบบี้ฟาร์มรายใหญ่ของสหภาพยุโรป Copa-Cogeca ซึ่งสนับสนุนการต่อต้านชื่อที่เกี่ยวข้องกับเนื้อสัตว์สำหรับผลิตภัณฑ์มังสวิรัติ ยังกล่าวว่าคำที่เป็นที่นิยมมากขึ้นจะไม่ถูกแบน เนื่องจากขณะนี้ไม่ได้รวมอยู่ในภาคผนวก

ในการแก้ไข 171 ทีมงานของ Andrieu กล่าวในอีเมลว่ามาตรการนี้โดยพื้นฐานแล้ว “ไม่มีจุดหมาย” เนื่องจากข้อจำกัดที่มีอยู่ของสหภาพยุโรปเกี่ยวกับชื่อผลิตภัณฑ์นม ในปี 2560 ศาลยุติธรรมแห่งสหภาพยุโรปตัดสินว่าคำว่า “นม” “ชีส” และ “เนย” ควรสงวนไว้สำหรับผลิตภัณฑ์จากสัตว์ ตามการตีความกฎหมายอย่างเคร่งครัด ซึ่งห้ามไม่ให้นมอัลมอนด์ยอดนิยมและเนยมังสวิรัติ ทำการตลาดด้วยตัวเองเช่นนี้

“จากมุมมองของเรา สำหรับผลิตภัณฑ์นม ทุกอย่างเสร็จสิ้นแล้ว ดังนั้นการแก้ไข 171 จึงไม่จำเป็นหรือเหมาะสม” Courleux กล่าว

แต่ Elena Walden นักวิเคราะห์นโยบายของล็อบบี้ทางเลือกเนื้อสัตว์จากพืช Good Food Institute Europe ยืนยันว่าชายฝั่งยังไม่ชัดเจน

“ในขณะที่การแก้ไข 72 นั้นไม่เท่ากับการแบนข้อกำหนดเหล่านี้โดยทันทีโดยอัตโนมัติ … ข้อเท็จจริงที่นัยทางกฎหมายมีความไม่แน่นอนมาก อาจเป็นอันตรายต่อการใช้ภาษาในชีวิตประจำวันเช่น ‘เบอร์เกอร์’ หรือ ‘ไส้กรอก’ ได้ในอนาคต” เธอกล่าว . “ยังไม่ชัดเจนว่าคำพูดนี้สามารถตีความได้กว้างขึ้นหรือไม่ … หรือถ้ารายการในภาคผนวก VII สามารถเพิ่มในอนาคตผ่านการดำเนินการ / การกระทำที่ได้รับมอบหมาย”

เธอเสริมว่า: “ยังคงเป็นเรื่องน่าเหลือเชื่อที่แทนที่จะสนับสนุนผู้บริโภคอย่างแข็งขันในการเลือกอาหารที่มีความยั่งยืนมากขึ้น สหภาพยุโรปกลับกำลังพิจารณาเปลี่ยนสถานะที่เป็นอยู่ในลักษณะที่อาจสร้างอุปสรรคที่ไม่จำเป็นต่อการบริโภคของพวกเขา”

credit : รีวิวหนังไทย | คู่มือพ่อแม่มือใหม่ | แม่และเด็ก | เรื่องผี | แคคตัส กระบองเพชร